Lost TNT kanalında ekranlarda

Televizyon tarihinin tartışmasız en ilgi çekici dizisi. Gerçek bir fenomen. Bir uçak kazasından kurtulan 48 kişi, onlara ev sahipliği yapan ıssız bir adada sağ kalmanın yolunu arıyor.
Lost, 1.Sezon 7 Nisan 21:30′da TNT’de
Türk izleyicisiyle hem orjinal seslendirme,hem de Türkçe dublajlı olarak buluşacak.Türkçe düblajları kimlerin yapacağı merak konusu….










Mart 26th, 2008 at 19:31
bende ilk defa izleyecek gibi heyecanla bekliyorum ve türkiyenin dublaj konusunda çok iyi olduğunu düşünüyorum türkçe dublajla evdeki anne ve babalarımızda izlemiş olur çünkü sürekli anlatmak ve açıklamak zorunda kalıyordum alt yazı sevmeyenler için hoş olmuştur şahsen alt yazıyı tercih ederim
Mart 26th, 2008 at 19:07
fisiltilarda Türkçe mi olacak acaba? yoksa hiç duyulmayacak mi? :)
Mart 26th, 2008 at 16:46
TNT yayın akışına baktım, anlaşılan haftalık yayınlayacaklar ancak 21.15′ten 23.45′e kadar, toplam 2 buçuk saat sürecek. 3 bölüm arka arkaya falan yayınlayacaklar galiba :)
Mart 26th, 2008 at 16:37
arkadaslar haftalık mı verecek acaba.şimdi tnt yayın akısına baktım.baslama saati 21:15 diger programın başlama saati ise 23:45. yani 2buçuk saat filan sürecek.
Mart 26th, 2008 at 16:13
Türkiye hakikaten dublaj işinde diğer ülkelere göre daha ileride.Ben TRT deki “Kanıt Peşinde(CSI)”nin dublajını müthiş buluyordum.Umarım Lostda da aynı başarı ve kalite yakalanır , bizler için de değişik bir tecrübe olur ve eve yorgun argın gelen yurdum insanı bir de altyazı okuyup yorulmadan “kaliteli” bir dublajla bu kaliteli diziyi izleme keyfine varır :)…
Mart 26th, 2008 at 15:50
Yurtdışında özellikle de Amerika’da diziler yayın kuşakları ile belirlenmiş zaman dilimlerine göre hazırlanıyor arkadaşlar;örneğin saat 8-9 arası kuşağında yayınlanacaksa dizi,kanunların öngördüğü maksimum reklam girme süresi ,bu bir saatten düşülerek hazırlanacak filmin süresi belirlenir.Bazı kanallar öngörülen tüm boşluğu alabildiği ölçüde reklamla doldurur,diğerleri de dolduramamışsa aralara fragman girer.Ve sonuç olarak hazırlanmış yayın kasedin de bu reklam aralarının verildiği yerler zaten bellidir.örnek olarak izlediğimiz bölümlere dikkatlice bakacak olursak birden geçen yada kararan görüntüler vardır bunlarda bunun eseridir.Ben TNT nin CNBC-e tarzında ona rakip bi kanal olarak çıktığını duyduğumdan ötürü yayın prensibi de aynı olacaktır.Yani ABC televizyonunda nasıl ki 1 saatin 42 dakikası lost geri kalanı reklam ise türkiyedede aynı olur.reklam olmasa bile bi şekilde o 42 dakika ara fragmanlarla 1 saate tamamlanır hiç bi şekilde 1.5 saat olmaz.Çünkü artık bizim de kanunlarımıza göre reklam süreleri bir saat içinde belirli sınırlara çekildi:)
Seslendirme konusunda ise;geç bile kalındığını düşünüyorum.zaten diziyi amerikadakine göre geç yayınlayan bir digitürk TNT’nin yaptığı gibi alternatifli bi yayın yapabilirdi.Sonuç olarak altyazı takip etmek insanlara çok şeyden alıkoyar,istedikleri sahneye altyazıyı yakalamak için odaklanamaz.Tabi bir dezavantajı da seslendirme ne kadar iyi olursa olsun dizinin orjinalini izlemek gibi bir zevk te yoktur.Çoğu muzip şakaları ve argo konuşmaları maalesef Türkçe izleyecek olan arkadaşlar mümkün mertebe terbiye edilmiş şekilde izleyecekler RTÜK gereği.En merak ettiğim şey ise seslendirme kadrosu olacaktır elbette.Bakalım lost türkçe ;bize bir rocky veya bir Bruce Willis in mavi ay dönemindeki tatlı seslendirmelerinin ve hafızalarımızda onları o şekilde hatırlamamıza neden olan tatları verebilecek mi?
Mart 26th, 2008 at 15:10
TNT reklam vermiyor arkadaşlar. Kendi yayın kuşağını ara spot olarak giriyorlar. Bölünme sık olmayacaktır. Belki bölüm içinde 2 defa falan ara olacaktır onlarda yaklaşık 1 dk sürüyor. Etkilemez insanları. Dublaj konusu Türkiyenin en yetenekli olduğu konudur. (Üretemediğimizden uzmanlaştık. Hazırı seslendirirken de tecrübe sahibi olduk. Dünya zaten dublaj başarısı konusunda Türkiye’yi tek geçer :) Bence başarılı olacak. Merak artıyor..
Mart 26th, 2008 at 11:22
Selendirmeler çok merak konusu oldu özelliklede sawyer ve desmond :)
Umarım seslendirme iyi olurda Türk’lerin seslendirmedeki başarısı bir kez daha kanıtlanır. RAI televizyonunda italyanca dublajlı olarak izledim 3.sezon son bölümü bu kadar iğrenç olamazdı :)
Mart 26th, 2008 at 09:37
acaba haftalıkmı yoksa günlükmü yayınlayacaklar. lostu hiç izlememiş olanlar için fırsat gibi görünüyor ama bence kötü bir seslendirme, aşırı reklam alınması, dizi saatlerinin yanlış seçimi gibi faktörler olursa bazıları çok şey kaçırabilir :) ben dvd lerini alıp izlemeyi tercih ediyorum…
Mart 26th, 2008 at 09:20
acaba desmond un brada sını sawyer in lakaplarını( Dr. JackAss):)hurley in dude unu nasıl çevirecekler acaba:)
Mart 26th, 2008 at 09:18
Doğrusu dublajlı film izlemeyi hiç sevmem ama sırf meraktan izlemek istiyorum.Nasıl olacak diye.En çok da Sawyer’ın o meşhur repliğinin yerine rtük’e takılmamak için ne koyacaklar onu merak ediyorum :)) Muhtemelen “kahretsin yada cehenneme git ” falan gibi bişey olur gibime geliyor.İzleyip göreceğiz…
Mart 26th, 2008 at 02:59
bizim için de eski bölümleri Türkçe dublajlı olarak hatırlama fırsatı olur:)
tabii dileyenler için orjinal dil seçeneği de mecut…
Mart 26th, 2008 at 02:24
Süper bi deneyim olacak. 4 defa tam sezon izledim.. Türkçe dublaj kesinlikle hiç beklemediğim birşeydi. Merak Lost’un özünde var. Bakalım Türkçe nasıl olacak..
Mart 26th, 2008 at 01:36
bütün yabancı film ve dizileri altyazılı olarak izlemeyi tercih ederim ama lost’u nasıl seslendireceklerini çok merak ettiiimden kesinlikle izlicem bu bölümü
Mart 25th, 2008 at 23:51
Gerçekten dublajları bende çok merak ediyorum. Umarım uyar sesler :)